2024年12月06日
2024年12月19日
文学与翻译系位于西交利物浦大学南校区,拥有极佳的学习和教学设施,其中包括两个专业实验室。 专业的口译实验室使用Sanako实验室同声传译训练系统(STS),并配备了34个工作席、12个观察席和8个同声传译室,可同时供16名口译员做口译实操。 实验室还适用于需要多语言同声传译服务的国际会议。学生使用实验室锻炼同声传译技能,学习如何在听到一种语言之后“实时”将其翻译为另一种语言。本系还有一个计算机辅助翻译(CAT)实验室,运行SDL Trados和MemoQ专业翻译软件。 这与其他工具一起增强了学生使用各种CAT工具的信心,在真实语料数据库中训练学生的翻译能力,并给学生提供了在术语库和翻译记忆数据库方面的开发和维护经验。
文学与翻译系位于西交利物浦大学南校区,拥有极佳的学习和教学设施,其中包括两个专业实验室。 专业的口译实验室使用Sanako实验室同声传译训练系统(STS),并配备了34个工作席、12个观察席和8个同声传译室,可同时供16名口译员做口译实操。 实验室还适用于需要多语言同声传译服务的国际会议。学生使用实验室锻炼同声传译技能,学习如何在听到一种语言之后“实时”将其翻译为另一种语言。本系还有一个计算机辅助翻译(CAT)实验室,运行SDL Trados和MemoQ专业翻译软件。 这与其他工具一起增强了学生使用各种CAT工具的信心,在真实语料数据库中训练学生的翻译能力,并给学生提供了在术语库和翻译记忆数据库方面的开发和维护经验。