答:
大学数字图书馆国际合作计划(China Academic Digital Associative Library,CADAL)前身为高等学校中英文图书数字化国际合作计划(China-America Digital Academic Library,CADAL)。国家计委、教育部、财政部在2002年9月下发的《关于“十五”期间加强“211工程”项目建设的若干意见》的文件中,将“中英文图书数字化国际合作计划(CADAL)” 列入“十五”期间“211工程”公共服务体系建设的重要组成部分。CADAL与“中国高等教育文献保障系统(CALIS)”一起,共同构成中国高等教育数字化图书馆的框架。
CADAL项目建设的数字图书馆,提供一站式的个性化知识服务,包含理、工、农、医、人文、社科等多种学科的科学技术与文化艺术,包括书画、建筑工程、篆刻、戏剧、工艺品等在内的多种类型媒体资源进行数字化整合,通过因特网向参与建设的高等院校、学术机构提供教学科研支撑,并与世界人民共享中国学术资源,宣传中国的文明与历史,具有重大的实用意义、研究价值和发展前景。