杜瑞清
教授、博士,西安外国语大学原校长(1998-2005)。1966毕业于西安外国语学院英语系英语专业,1979-1981年就读澳大利亚悉尼大学,获文学硕士学位,1987-1990年就读美国杨百翰大学,获哲学博士学位。长期致力高等学校英语专业教学和研究,讲授过英语专业本科及硕士研究生主干课程。长期担任过中国教育部外语专业教学指导委员会委员,中国英语教学研究会副会长,中国翻译协会副会长,陕西省翻译协会会长、陕西省外国文学学会会长,陕西省学位委员会委员。被20余所国内大学聘为兼职教授,应邀在全国许多高校做过学术报告。
杜瑞清教授毕生从事英语语言文学教学与研究和高等教育管理,著述、论文、译著、教材甚丰,其英文专著《中国高等教育:十年改革与发展1978-1988》于1992年在美国出版,得到广泛关注和好评。英译《尚书》得到多方肯定。担任副主编的《新世纪汉英大辞典》2006年被遴选为礼品,由国家主席胡锦涛赠送肯尼亚内罗毕大学孔子学院。该词典目前正在由他领衔进行修订。由他主持编选的《跨文化交际学选读》(第二版)被遴选为普通高等教育“十一五”国家级规划教材。曾多次赴美国、澳大利亚、英国、日本、马来西亚等国以及香港、台湾等地区进行学术交流。2006-2008年期间应邀在美国肯尼索州立大学教育学院执教。为日本铃鹿大学名誉教授,香港学术及职业资历评审局(HK Council for Accreditation of Academic & Vocational Qualifications)专家,获美国杨百翰大学杰出校友奖,日本创价大学最高荣誉奖,澳大利亚悉尼大学校友会终身成就奖。
主要荣誉
1. 1991,陕西省优秀教师
2. 1992,政府特殊津贴
3. 1993,陕西省有突出贡献专家
4. 1995,陕西省有突出贡献留学回国人员
5. 1996,全国有突出贡献中青年专家
6. 1997,全国有突出贡献留学回国人员
陈莹
1937 年 4 月出生,山西吉县人。英语教授。 1963 年西安外国语学院毕业留校任教, 1991 年被评为全国优秀教师, 1992 年享受政府特殊津贴专家。陈莹教授长期从事英语教学,她的 “英语独白语段教学” 获省部级二等奖。陈莹教授在 《外语教学》 等多家核心期刊上先后发表论文数篇,科研成绩突出。她长期坚持用英语写作,并发起成立了英语口语俱乐部,帮助指导青年教师提高教学能力。对提高学校教学队伍水平起到积极促进作用。
孟长勇
教授,比较文学与世界文学、对外汉语硕士生导师,
1982年1月陕西师大中文系本科毕业;
1987年考入教育部委托陕西师大办“中国现代文学研究生班”学习,结业;1992年晋升副教授;
1995年任西安外国语大学汉学院副院长;
1998年晋升教授,任汉学院院长。
出版学术专著《文心感悟》、著作《陕西外国留学生教育 50 年》,合著出版《对外汉语教学与研究》、《汉语言文化研究》、《二十世纪中国文学》、《中国现代文学选讲》、《光照文坛 50 秋》等 6 部,发表论文 60 余篇,其中《延安文艺与新中国 17 年文学的历史联系》等 9 篇被人大复印资料《中国现当代文学研究》、《外国文学研究》以及《高等学校文科学报文摘》等转载。主编、出版“中华文化系列”《中华神话》《中华寓言》《中华典故》《中华成语》等教材 4 部。 1998 年《卜伽丘喜剧意识与十日谈艺术表现》获得陕西省高校人文社科研究优秀成果三等奖。 2003 年主持的“一种对外汉语教学新模式构建”获高等学校教学成果二等奖(省政府奖),“创设语境、强化语感、细分层级、创新手段”获得陕西省教学成果二等奖。(省政府奖)。 2004 年“延安文艺接受与影响研究”系列论文获陕西高校人文社科研究成果三等奖、 2005 年“对外汉语教学研究系列论文”获陕西高校人文社科研究优秀成果一等奖、 2007 年“对哈萨克斯坦东干留学生的汉语教学”获陕西省第八届哲学社会科学研究成果三等奖,《关于陕西来华留学生教育的考察和构想》获得“全国外国留学生教育学会”优秀研究成果一等奖。1995 年获“陕西省优秀教师”奖章(省政府奖), 1998 年被评为“陕西省高教系统优秀共产党员”(省委奖)。
南健翀简介:
文学博士,副教授,硕士研究生导师;研究方向:英国文学,中西比较诗学 1996年获硕士学位,1997-1998 以访问学者身份赴美国伊利诺伊州北伊利诺伊大学访学;2005-2008 就读于中国社会社会科学院研究生院外文系,主修中西比较诗学,获文学博士学位。
工作经历:
1987-1993 在原陕西省外国语师范专科学校英语系任英语教师;
1995-至今 分别在西安外国语大学外语教育系,应用英语系,英文学院任教;
在此期间于1995-1997年,任西安外国语学院外语教育系副主任;2000-2002年任西安外国语学院应用英语系副主任。
主要成果:
专著:
《比较诗学语境中梁实秋的诗学思想研究》,中国社会科学出版社,2008年12月出版;
论文(十余篇):
《土生子》中的象征手法(《外语教学》2000年);人心中的恶---试评《蝇王》
(《外语教学》2002年);试论英语语言理解系统 (《陕西师大学报》2002年);
文学之殇---新时期外语教学中文学的现状及地位的再思考(《英语教学研究---理论与实践
西北工业大学出版社2007年);大音希声、大象无形与约翰·济慈《希腊古瓮颂》中诗
学思想之比较(《西安外国语大学学报》 2007年)比较诗学语境中梁实秋诗学体系的建
构(《西安外国语大学学报》 2008年);经典的嬗变---以英语专业英美文学教学为例,(陕
西省外国文学年会第17届学术研讨会参会论文,2008年);
编著、译著(十部):
《英语口语句典》 世界图书出版公司 2004年
《红与黑》(注释本) 世界图书出版公司 2005年
《新世纪汉英大词典》(编写者之一) 外语教学与研究出版社 2004年
《华美文学》(戏剧卷),主编兼译者,西安交通大学出版社,2007年出版;
《经典英语诗歌》,总主编,世界图书出版公司,2008年出版;
《经典英语美文》,总主编,世界图书出版公司,2008年出版;
《经典英语朗诵读本》,总主编,世界图书出版公司,2008年出版;
《经典英语小说片段》,总主编,世界图书出版公司,2008年出版;
《经典英语短篇小说》、《经典英语演讲》,主编,世界图书出版公司
科研项目:
省级:
《新世纪汉英大词典》(2004-2005年);
西安地区英语浸入式综合课程教学模式研究与评估(2004-2006年)
校级:
华兹华斯诗学思想中的情感观研究(2006-2007年)
《康德词典》(2007-2009年)
获奖情况:
1996-1997 获西安外语学院校级中青年教学大赛优秀奖
2003-2004 获英文学院年度优秀教师奖
2003-2004 获西安外国语学院校级教学创新奖
2008年主持的“英国文学”课程分别获得西安外国语大学校级精品课程,陕西省省级精品课程
2008年获得西安外国语大学第二届校级教学名师称号
2008-2009学年度获评西安外国语大学校级优秀教师
2009年获得陕西省省级优秀教师称号
王莉霞简介:
王莉霞,女,汉族,1962年12月生,陕西韩城人,法学教授,旅游管理专业硕士生导师。1986年毕业于西北政法学院法律专业, 2001赴澳门研修旅游与休闲管理课程,2003年获法律硕士学位。国家“旅游管理专业”建设点负责人,国家十一五规划教材《旅游法概论》、十二五规划教材《旅游法规理论与实务》主编,陕西省“旅游法理论与实务”团队带头人,陕西省“国际旅游人才培养模式创新实验区”负责人,陕西普通本科高等学校“旅游管理(英语)专业综合改革试点”项目负责人。王莉霞教授忠实致力于旅游法基本理论体系、旅游产业政策、国内外旅游法律热点问题以及旅游人力资源管理问题的研究,曾主持省级以上科学研究项目及教育教学改革项目10余项,撰写出版专著、教材23部,发表论文60余篇。曾获陕西省“优秀教师”及“师德先进个人”荣誉称号,并连续两次获陕西省优秀教学成果奖。