【人物名片】秦帅,金融与经济学院国际经济与贸易专业1801班学生,第26届湖北省翻译大赛中荣获非专业英语B组特等奖。
湖北省翻译大赛由湖北省翻译协会和武汉市翻译工作者协会联合举办,是湖北省最专业、最具权威、最具品牌价值的年度翻译赛事,在全国翻译界享有盛誉。对于秦帅来说,作为一名非英语专业的学生,能够在激烈的竞争中脱颖而出获得特等奖是不断勤奋努力、积累实力的结果。
学习英语方法和“氛围”很重要
学习英语最重要的就是扎实的基础和足够的词汇量,从大一开始,秦帅就积极参加各类关于英语的讲座,对单词产生了比较浓厚的兴趣。背单词有很多种方法,他比较喜欢用词根词缀的方法记单词,因为一个词根词缀就足以记住相关的多个单词,而且记的更牢。同时他也会把每一个单词的各种不同意思记下来,同时将熟词的生僻意思熟记于心。学习英语时秦帅会把自己放在一个具有英语氛围的环境下,“对我个人来说,每天起床坚持听VOA或者BBC双语材料半小时,然后把中文遮住自己尝试着对照全文翻译材料内容,最后用相同的材料进行模仿阅读并录音;对照广播员纠正发音,长期练习不仅有助于提高听力,同时也可以练习自己的英语口语。”他一直将这些习惯作为积累英语基础的好办法。
未雨绸缪,不打无准备之战
机会都是留给有准备的人,只有准备充分的人才会在战场上充满信心,无所畏惧。对于此次翻译大赛,秦帅也做好了充足的准备。他在赛前查阅了考试的相关信息,并对历年大赛的真题进行了精读。“只有充分了解敌军,才能打胜仗。”他表示,比赛的考题内容主要涉及一些热点话题和时事,他阅读了“卢敏热词”以及翻译硕士的相关书籍,为了这次比赛,他花了较多时间去准备。
发现问题,解决问题,成就自己
学习英语的过程,并不是一帆风顺的,他遇到最大的问题就是英语口语。最初激发他学习英语的动力就是音乐,自己平时喜欢听英文歌,会尝试去模仿歌手的发音和连读。从大一开始,起床第一件事就是打开VOA,循环的听每句话,然后跟读并录音,最后对照纠音,这确实是一个比较漫长的过程,直到现在,口语对他来说还存在一些小问题。另一个绊脚石就是他的语法,因为他的英语动力是英文歌曲,所以并没有完全掌握语法知识,一直靠的都是所谓的“语感”。后来考四级才意识到语法的重要性,于是他上网搜资源、视频、练习题……这一系列的循环经历让他更扎实地掌握了英语语法。
坚定职业规划和理想,并持续努力
为了进一步提高自己的英语能力,作为国际经济与贸易专业的他,同时也报了英语双学位。很久以前他就有想当翻译的职业规划,这次获奖给他打了一支定心针,让他更加坚定地朝着目标走下去。目前他正在备考CATTI,每天的训练和相关知识积累都必不可少。他计划以赛代练,在备考的路上强化自己的翻译能力,他知道自己离翻译硕士还有一定的距离,但是他觉得现在是把握梦想最佳的时机,在这个最该奋斗的年纪,应该努力为梦想拼尽全力。
只有心中有目标有理想的人,才能站的更高,看的更远。沧海可填山可移,男儿立志当如斯!
下图为秦帅学习英语笔记
文字:余贝贝
编辑:周芸、苗献芬