哲学社会科学版
陕西师范大学学报(哲学社会科学版)
习近平新时代中国特色社会主义思想研究
新时代“四个伟大”的基本要求与精神实质
PDF下载 ()
辛 向 阳
(中国社会科学院 信息情报研究院, 北京 100732)
辛向阳,男,山东安丘人,中国社会科学院信息情报研究院副院长,中国社会科学院中国特色社会主义理论体系研究中心副主任,研究员,博士研究生导师。
摘要:
党的“十九大”报告明确提出了“四个伟大”,即伟大斗争、伟大工程、伟大事业和伟大梦想。实现伟大梦想,就要有效应对重大挑战、抵御重大风险、克服重大阻力、解决重大矛盾,必须进行具有许多新的历史特点的伟大斗争。实现伟大梦想,就要深入推进党的建设新的伟大工程,确保我们党永葆旺盛生命力和强大战斗力。实现伟大梦想,就要推进中国特色社会主义伟大事业,始终坚持和发展中国特色社会主义。“四个伟大”紧密联系、相互贯通、相互作用,其中起决定性作用的是党的建设新的伟大工程。
关键词:
习近平新时代中国特色社会主义思想; “四个伟大”; 伟大斗争; 伟大工程; 伟大事业; 伟大梦想
收稿日期:
2017-12-20
中图分类号:
D616文献标识码: A
文献标识码:
A
文章编号:
1672-4283(2018)02-0005-07
基金项目:
中宣部文化名家暨“四个一批”人才项目“国家治理体系和治理能力现代化基本问题研究”(201612);教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“科学社会主义原理和方法论研究”(16JJD710013)
Doi:
The Basic Requirements and Spiritual Essence of the “Four Greats” in the New Era
XIN Xiangyang
(Institute of information studies,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100732)
Abstract:
The report at the 19th CPC National Congress clearly states the “four greats”, namely, the great struggle, great project, great cause and great dream. To realize our great dream, we must effectively respond to major challenges, withstand major risks, overcome major obstacles, and address major conflicts, it must undertake a great struggle with many new contemporary features. To realize our great dream, we must further advance the great new project of party building so as to ensure that the Party’s great vitality and strong ability are forever maintained. To realize our great dream, we must promote the great cause of socialism with Chinese characteristics and continue to uphold and develop socialism with Chinese characteristics. The “Four Greats” are closely connected, flow seamlessly into each other, and are mutually reinforcing. Among them, the great new project of Party building plays the decisive role.
KeyWords:
Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era; “Four Greats”; Great Struggle; Great Project; Great Cause; Great Dream