哲学社会科学版
陕西师范大学学报(哲学社会科学版)
语言文字学研究
汉语当代社会称呼语的变异研究
PDF下载 ()
李琼
(陕西师范大学 文学院, 陕西 西安 710119)
李琼,女,陕西西安市人,文学博士,陕西师范大学文学院讲师。
摘要:
随着社会的发展变化,汉语当代社会称呼语呈现出了多样化的趋势。从维索尔伦(Verschueren)的语言顺应理论观察西安市社会称呼语的使用,它呈现出了变异性、商讨性和顺应性的特点。面对多种多样的社会称呼语的变异情况,社会成员依据称呼语形式和功能的灵活性,作出顺应语境的选择。顺应的结果使得西安市的社会称呼语既有自己的特色如方言词“女子”的使用,又受到粤方言的影响而使用“美女”、“帅哥”,同时使用全国通用的“师傅”、“老板”、“同志”等。
关键词:
语言变异; 社会称呼语; 维索尔伦; 语言顺应理论
收稿日期:
2014-05-15
中图分类号:
H109.4
文献标识码:
A
文章编号:
1672-4283(2015)04-0168-07
基金项目:
陕西省社会科学基金项目(12K015); 国家社会科学基金项目(西部项目)(13XYY003)
Doi:
An Exploration of Variations of Chinese Addressing Terms in Contemporary Society
Li Qiong
(School of Chinese Language and Literature, Shaanxi Normal University, Xi’an 710119, Shaanxi)
Abstract:
With the development and change of contemporary society, Chinese social addressing terms tend to diversify. A survey of the use of social addressing terms in Xi’an under Verschueren’s linguistic adaptation theory shows that the use of social addressing terms is varying, consultative and adaptive. In face of varying social addressing terms, social members make contextadapting choices depending upon the flexibility of form and function of addressing terms. As a result of adaptation, the society of Xi’an both enjoys its characteristic social addressing terms, such as the dialectal term “nüzi”, and uses “meinü” and “shuaige” under the influence of Guangdong dialect and “tongzhi”, “laoban” and “shifu” commonly used throughout the country.
KeyWords:
language variation; social addressing terms; Verschueren; linguistic adaptation theory