任蕊

发布时间:2024-09-02浏览次数:4978


出生年月

197302

性别

学历

研究生

职称

副教授

职务


邮箱

renrui@mail.neu.edu.cn

研究方向

语言哲学,口笔译


开设主要课程

研究生课程:口译研究方法;视译;交替传译I,II;同声传译I,II;基础口译;本科生课程:综合英语1,3,4;高级英语1,2;英语新闻听力;欧洲文化概况;英语语言文学学术前沿;英语报刊选读1,2;交替传译1,2;英语听力1,2,3,4;英语语言工作坊1

指导研究生方向

笔译,口译

教育经历

1997.07-2000.03 吉林大学外国语学院英语语言文学硕士;2005.10 英国牛津大学短期培训班/交替传译(1个月);2006.08英国牛津大学短期培训班/交替传译(1个月);2010.08 英国牛津大学短期培训班/交替传译(1个月);2006.09-2007.07 厦门大学进修口笔译研究生课程

代表性论文

CSSCI期刊论文:[1] 任蕊.语言理解:从认识论到本体论向度的存在.东北大学学报(社科版)201903.独立作者.2019(21)(03):319-324.[2] 任蕊.维特根斯坦语言世界中的意义观:从逻辑到语言理解.东北大学学报(社科版)201505.第一作者.2015(17)(05):539-544.[3] 任蕊.论译者的显身性.东北大学学报(社科版) 2010年第6. 独立作者.2010(12)(06):540-544+545.[4] 任蕊.论语言理解的我与他.东北大学学报(社科版) 20093.11卷第2. 第一作者.200911)(02:170-173.[5] 任蕊.跨文化语言交流中的理解问题解析.东北大学学报(社科版).200611月第6. 独立作者.2006(08)(06):446-449.[6]任蕊. 论意向性及言语行为理论发展的瓶颈,辽宁大学学报(哲社版),200611月第6. 独立作者.200634)(06:58-62[7]任蕊.论自主学习及其在研究生英语教学中的适用性.学位与研究生教育,200506):22-26.独立作者.[8]任蕊.论中国人学习外语的动力.东北大学学报(社科版),2002(01)66-68.第一作者.

代表性著作

或译著

出版专著: 任蕊.语言理解中人的伦理存在——伽达默尔哲学解释学研究[M],长春 : 吉林大学出版社, 2023.10.ISBN 978-7-5768-2709-5.

主持或参与科研项目:

主持:现代西方哲学视角下的语言与口译研究,省部级基金项目,2012/1-2015/12,辽宁省教育厅,项目负责人,项目编号:537/2012038,项目已结题.参与:[1]国家社会科学基金青年项目《基于汉英口译语料库的语块操作规范研究》(批准号:17CYY052),主要参加人(排名第三),2021630日全国哲学社会科学办公室颁发结项证书,工作定级:良好。[2]语块化口译教学方法的MTI探索与实践(批准号:MTIJZW202006; 证书号:MTIJZWJX202006),主要参加人(排名第二),全国翻译专业学位研究生教育指导委员会颁发结项证书。[3]基于语料库的口译语块教学案例库建设(批准号:MTIJZW201804;证书号:MTIJZWJX201804),主要参加人(排名第三),全国翻译专业学位研究生教育指导委员会颁发结项证书。

荣誉奖项

2020年度教材建设获奖:任蕊.主编教材《研究生口译概论》(ISBN 978-7-5517-0843-2)获得首届辽宁省教材建设奖,详见《辽教发[2020]46号》文件。(详见东北大学新闻2021-3-23《我校27部教材获首届辽宁省教材建设奖》/neu/mu_neunews/2021/0323/c197a71807/page.htm)

兼职情况