SFS-CUPL

工会园地

新闻动态

外国语学院2024年青年教师基本功大赛成功举行

外国语学院 2024/11/22 15:33

11月21日下午,中国政法大学外国语学院2024年青年教师基本功大赛在昌平校区逸夫楼1003教室成功举办。本次基本功大赛邀请了中国政法大学工会副主席彭博出席,外国语学院分党委副书记张艳萍、副院长田力男、院长助理徐新燕出席本次比赛,比赛由外国语学院工会主席李崑岩主持。外国语学院西班牙语教研室教师赵天舒、英语语言文学研究所教师杨倩、俄语语言文学所教师吴安娜、翻译所教师雷璇四位青年教师参加本次比赛。

校工会副主席彭博为大赛致辞,他首先感谢了外国语学院对学校工会各项工作的支持,肯定了外国语学院在学科建设等各项事业的发展中取得的可喜成绩。学校工会关心关注青年教师的学习、生活、工作,将培养青年骨干教师作为学校工会工作的重点。同时,他也认为青年教师是学校发展的主力军,承诺校工会将会一如既往地关心青年老师的发展,助力青年教师成长。

外国语学院副院长田力男老师在致辞中指出,教师基本功大赛是展示青年教师风采、激励青年教师成长的舞台,也是促进教学水平不断提高的重要契机。老师们是学院发展的中坚力量,是推动教育事业不断前进的主力军,他们肩负着教书育人的神圣使命,在教育的广阔沃土上用青春和智慧浇灌着未来的希望。本次比赛正是为了激励青年教师们磨砺上述以及更多技能,提高教育教学的质量,为学生的成长和发展贡献力量。她希望所有老师都能在教学实践中展现更多亮点、增强更多特色、展示教学思维和能力,增强彼此交流,共同进步,从而推进教学理念和方法的创新。最后她祝愿青年教师们赛出成绩、相互促进,实现外国语学院教学水平的提高,为人才培养做出更大贡献。

西班牙语教研室赵天舒老师的展示主题是“补全信息法”在时政翻译中的应用与实践,着重介绍了“依法治国”主题下的文本翻译。她从翻译技巧、核心概念和关键语句三个部分,层层深入,详细介绍了“补全信息法”这一翻译技巧,采用启发、引导、探索相结合的教学方法,有效地调动学生的思维,使同学们在课堂中高效学习。

英语语言文学研究所杨倩老师围绕王尔德的童话故事《夜莺与玫瑰》展开,列举中外不同的童话故事集,激发同学们的兴趣和课堂参与热情。同时在对童话故事和作者生平的介绍中巧妙过渡到唯美主义这一文学主张,衔接自然,符合同学们的思维逻辑。杨倩老师自始至终充满亲和力的笑容也拉进了与同学们之间的距离,提高同学们的课堂专注度。

俄语语言文学所吴安娜老师以俄罗斯文化中“熊”的形象为课堂切入点,详细介绍了在俄罗斯文化中“熊”的概念、各个语言中“熊”字的由来以及在不同文化背景下,“熊”形象的相似点和不同点。综合运用视频、图片等多种形式,既给同学们展示了俄罗斯风情,也让同学们在憨态可掬的俄罗斯熊中体会到文化之间的差异和互鉴;在熊猫“喀秋莎”的故事中,感受中俄友好往来和文化碰撞交流。

翻译所雷璇老师以“总体国家安全观”为翻译核心,围绕此核心进行时政文本翻译教学。她展示了各个AI软件的翻译结果,在对比框架下引导同学们辩证地使用AI翻译软件,并重视核心词汇的翻译。同时她也引导学生思考“总体国家安全观”和“推进全面治国总目标”之间的关系,使同学们对法律文本和时政文本的翻译有了更深入的理解,从而讲好中国法治故事。

赛后,各位评委对各位选手的表现进行了点评,包括课程难易程度、授课语言中文和外语比例、与学生的互动、肢体语言等方面。徐新燕老师表示,现阶段的外语课程设置中,已经可以融入显性时政内容,也融入了对AI软件的使用教学,这是教学水平的一大进步。丛凤玲老师赞扬了各位参赛青年老师游刃有余、举重若轻的课堂教学组织能力,肯定了各位青年教师结合课内外知识的能力和创新能力,激发同学们的学习兴趣、提高同学们的专注力。她希望青年教师们能再接再厉,继续为法大带来更多优质课堂。



经过彭博、田力男、张艳萍、徐新燕、丛凤玲、刘瑞英、刘乐然、杨天娲等八位专家评委的评比,主持人李崑岩揭晓了比赛结果:雷璇老师获得一等奖,吴安娜老师获得二等奖,赵天舒老师、杨倩老师获得三等奖。


外国语学院分党委副书记张艳萍祝贺了每位参赛老师,对于青年教师们呈现出来的青春风貌和扎实的教学能力,表示十分欣慰。她认为每位老师都有各自的特点,都精心设计了课堂互动和教学内容。同时她希望青年教师们能站稳教学阵地,汲取评委们和其他选手的建议和经验,将风采带向更大的舞台。她也殷切期待着,在所有老师与同学的努力下,外国语学院的教学水平和科研能力更上一个台阶。