为助力湖湘非物质文化遗产的外宣工作,推动湖湘文化“走出去”,2022年7月7日—10日,长沙理工大学湖湘非物质文化遗产外宣翻译实践团赴长乐甜酒文化博物馆、抬阁故事会开展调研与外宣翻译。
“长乐甜酒文化馆”:甜酒飘香,孝在其中
7月8日,实践团前往长乐甜酒文化馆开展实践活动。在长乐,家家都会酿甜酒,长乐悠久的历史、厚重的文化与长乐人的喜怒哀乐便凝聚于那一碗碗飘香的甜酒之中。实践团的成员们在讲解员的带领下进入长乐甜酒文化馆。
实践团成员们了解到长乐甜酒的制作工艺,通过其严谨的工艺流程酿造的甜酒,看起来晶莹可鉴,闻起来馥郁芬芳,吃起来唇齿留香。实践团的成员们在讲解员的带领下,聆听了长乐甜酒背后蕴藏的“孝故事”。相传北宋真宗景佑年间,长乐街照壁巷有一个孝子叫陈玉昆,一天,他生病的母亲突然想吃糯米饭,在准备的过程中,柴火里的曲花子落在糯米饭里了,过了几天竟产生了这种米酒,就是现在人们说的“甜酒”。
但实践团的成员们发现,馆内没有双语介绍、解说词,讲解员说道:“外国游客来文化馆参观时,只能欣赏图片、品尝甜酒,却无法领略长乐甜酒背后的孝文化,感受精良的制作工艺之魅力。实践团成员们表示,这绵延的酒香文化、精湛的制作工艺应该走出长乐,走出中国,走向世界。接下来,在搜集馆内“孝文化”介绍词、甜酒制作工艺流程介绍词等资料的基础上,实践团成员将依托自身专业,做好长乐甜酒的外宣翻译工作,制作馆内双语介绍手册,翻译馆内资料,助力长乐甜酒文化走向世界。