12月13日下午,世界名人名言分享暨国际学生座谈会在明德楼408会议室举行。来自41个国家的55名国际学生和中国学生代表参加会议,学校党委书记宫辉、副校长黄承锋出席活动,宣传部、国际处、学工部和部分学院相关负责人参会,国际教育学院院长余元玲主持会议。
国际学生收集了各自国家的名人名言和交通箴言,并翻译成中文和英文,让我们领略了不同国家的文化韵味和交通智慧。
他们围绕各自国家名言警句的原文表述和寓意等等进行了精彩的分享。本次收集的名人名言共计130条,交通箴言120条。现场气氛轻松活跃,不少名言警句以其深刻的内涵和独特的魅力赢得在场人员的阵阵掌声,如荷兰谚语:Een glimlach is de kortste afstand tussen twee mensen (A smile is the shortest distance between two people):微笑是人与人之间最短的距离;德国谚语Alles, was gegen die Natur ist, hat auf die Dauer keinen Bestand(Everything that goes against nature will not last in the long run):一切违背自然的东西终将无法长久;泰国谚语(The ones who fail are those who refuse to try again):失败者是那些不愿再尝试的人;加蓬谚语Le futur appartient à ceux qui sont prêts à bâtir des ponts, pas des murs(The future belongs to those who are willing to build bridges, not walls):未来属于那些愿意建造桥梁,而不是建造围墙的人;喀麦隆谚语:Kidzina sakara sarum pre, u yanrak bele(A good driver is known
during bad weather):坏天气才能测出好司机。
副校长黄承锋对同学们在中文学习方面取得的进步表示了肯定,同时鼓励他们继续努力提升跨文化交流的能力。随后,黄承锋副校长对西班牙谚语Las carreteras no solo conectan ciudades, también acercan a las personas(Roads do not only connect cities, they also bring people closer):道路不仅连接城市,更拉近了距离,加纳谚语:Wɔ akankasa mu wɔka(Two heads are better than one):两个头脑胜过一个头脑)等名言进行了点评和中外对比,最后寄语中外学生在学习交流中相互学习、共同进步。
宫辉书记对国际学生们的分享高度赞赏,他鼓励大家努力学习,为增进中外文化交流做出新的贡献。同时,宫书记鼓励同学们进一步收集汇总各自国家更多名言警句和与交通相关的箴言,优中选优,力争将成果汇编成册并适时出版。宫书记希望,通过这样的方式展示交大国际学生学习交流成果,推动中外文化交流和文明互鉴,为构建人类命运共同体积极作为。宫书记总结时说,本次活动不仅是一次中外学生座谈会,更是一次心灵的交汇和文化的碰撞。我们大家共同阅读了两本书,一本名言警句的书和一本交通箴言的书,这对在场所有中外学生来说都是一次宝贵的成长进步历程。现场掌声雷动,座谈会在热烈的氛围中圆满结束。